lunes, 28 de noviembre de 2011

Actually, I could.

I
could
take
you
to
places
I've
already
drawn.


And then send you the drawing as if it was a foreign postcard.
But I will never remember your adress. Sure you wrote it on my hand but it came off with the rain.
I always think of people when it comes to draw. I used to think of you whenever I was drawing.
I recalled the streetlights. Our 500 days of summer. But still the city will be the same without us. I got it. It took me too much of my precious time, but I finally got it. And that's a fact, I'm telling you, man. What we're talking about, they call it HARSH REALITY. You know me, I once drew reality, but I started to love surrealism. And I'd like to show you mine.

(Whatever <<you>> may mean)
(Whoever <<you>> may refer to)


Actually my name's Autumn. Actually, mine are the most incredible colours, but mine is the rain. Actually, it was me who erased your adress. Actually:

I
could
take
you
to
places
that
could
never
be
drawn.
(Bed?)
Just to make you notice something:
Ours is such a big city.
I could erase reality with the rain just to make you realise:
WE ARE SURREALISM.

(Y podría traducir todas estas palabras salvo una: <<you>>. Es la típica palabra que nunca he buscado en un diccionario.)

miércoles, 23 de noviembre de 2011

<< Si le hubiera cortado las alas
habría sido mío.Si le hubiera cortado las alas
no se hubiera marchado.
Pero de esa forma
ya no hubiera sido pájaro.
Pero de esa forma
ya no hubiera sido pájaro...









Y yo... yo lo que amaba era un pájaro >>



sábado, 19 de noviembre de 2011

Conozco a una persona con alzehimer y a muchas con memoria.
Y ni te imaginas lo que duele que alguien SIN alzehimer se olvide de ti.
Alguien a quien tú, de naturaleza amnésica, no paras de recordar.
Boom, like that